Pierwsza edycja została wydana prywatnie we Florencji. Wersja pozbawiona cenzury nie była wydana w Anglii do roku 1960 (nieoficjalna edycja pojawiła się w 1929 opublikowana przez Mandrake Press. Książka zajęła 39 miejsce na liście 100 książek XX wieku według „Le Monde”. Autor zawarł w powieści jeden z pierwszych w europejskiej literaturze nowożytnej opis doznań kobiety w czasie współżycia...
Polska edycja kultowego magazynu o muzyce metalowej i hard rockowej. Znajdziemy w nim aktualności z najlepszych scen muzycznych, recenzje płyt, zapowiedzi koncertów i festiwali. Do tego sylwetki najważniejszych postaci środowiska, topowych zespołów i obiecujących debiutantów, a także garść ciekawostek z historii ciężkich brzmień. W środku także odrobina nowinek lifestylowych.
Magazyn National Geographic Polska Numer Specjalny to tematyczna wersja polskiej edycja popularnonaukowego miesięcznika, wydawanego przez National Geographic Society. Każdy numer szeroko traktuje o m.in. najnowszych odkryciach archeologicznych i paleontologicznych, niezwykłych kulturach, przyrodzie, historii, medycynie. Porusza także tematy społeczne i polityczne, opisuje konflikty, problemy ekologiczne...
Michaiła Lermontow / Михаил Юрьевич Лермонтов : Szatan. Powieść wschodnia - Демон. Восточная повесть. Edycja dwujęzyczna - polsko-rosyjska. Poemat Lermontowa poświecony jest Szatanowi, odwiecznemu wrogowi rodzaju ludzkiego. Niegdys był pierwszym z aniołów, ale po buncie przeciwko Panu Bogu i upadku, został strącony z wyżyn niebieskich.
"Dziewiętnasta edycja sztandarowej publikacji Biblioteki Analiz. W pięciu tomach omówione zostały najważniejsze zagadnienia dotyczące funkcjonowania polskiej branży wydawniczo-księgarskiej w 2015 i pierwszej połowie 2016 roku. Tom ""Dystrybucja"" zawiera analizę rynku dystrybucyjnego.
Spis treści:
1. Księgarstwo hurtowe
2. Księgarstwo detaliczne
3. Sprzedaż bezpośrednia
4. Import i eksport książek
5....
Baśń o królu Sałtanie , o jego synu, słynnym i potężnym bohaterze Gwidonie, i o pięknej królewnie Łabędziu. Na język polski przetłumaczył Bolesław Londyński. Przepiękna baśń dla dzieci - klasyka literatury nie tylko rosyjskiej, ale i europejskiej. Książeczka powinna się znajdować w bibliotece każdego, kto uważa się za inteligenta. Edycja dwujęzyczna polska i rosyjska.
Сказка о царе Салтане, о сыне...
Napisana po rosyjsku na początku lat 30. XX wieku groteska Bruno Jasieńskiego została przetłumaczona m.in. na język angielski, niemiecki, francuski, fiński, holenderski, włoski i chiński, wystawiana była na scenach całego świata. Do Polski Bal Manekinów trafił dopiero w 1957 roku, na fali Październikowej „odwilży”, opublikowany został w miesięczniku „Dialog”.
Niniejsza edycja...
"Edycja dwujęzyczna (polsko-angielska) wzbogacona oryginalnymi ilustracjami R.Kiplinga.
Zbiór opowiadań autorstwa angielskiego pisarza i noblisty Rudyarda Kiplinga, tworzącego w nurcie wiktorianizmu. Opowiadania wchodzące w skład zbioru dotyczą Indii i ich folkloru oraz indyjskich dżungli. Autor, urodzony w Indiach, zdobył niezbędną wiedzę poprzez obserwacje, badania oraz dzięki zasłyszanym opowieściom,...
"Edycja dwujęzyczna (polsko-angielska) wzbogacona oryginalnymi ilustracjami J. H. Gallarda z 1922 roku.
„Chata wuja Toma” należy do najbardziej znanych dzieł literatury amerykańskiej. W XIX wieku liczbą sprzedanych egzemplarzy ustępowała jedynie Biblii, w ciągu roku od publikacji sprzedano 300 tysięcy egzemplarzy książki w samych tylko Stanach Zjednoczonych.
Powieść porusza temat czarnoskórych...
National Geographic Traveler ukazuje się na świecie od 1984 r. Oprócz wersji angielskiej istnieje 11 lokalnych wersji językowych cieszących się ogromną popularnością. Polska edycja tworzona w całości przez polskich redaktorów jest najchętniej czytanym magazynem podróżniczym w kraju.
W National Geographic Traveler publikowane są reportaże podróżnicze, a także praktyczne porady, między innymi dotyczące...